Мой любимый мистер Рочестер

«Джейн Эйр» любимая книга  миллионов женщин и мужчин тоже, уверяю вас! Мужчины с удовольствием читают  этот готический роман. Во-первых, им нравится главная героиня, не мямля и  не жеманная кокетка. Во-вторых, им интересно мнение Шарлотты Бронте о мужчинах. В-третьих, им нравится, как подан главный герой, и они мысленно отождествляют себя с  ним.  Мне тоже очень хочется поговорить именно о мистере Эдварде Фэйрфаксе Рочестере, догадайтесь, почему.
Я выбрала несколько экранизаций, самые для меня интересные, но их гора-а-а-аздо больше. Книгу адаптировали для экрана и в Мексике, и в Бразилии, и в Чехии, и в Японии.  Молодая писательница вывела идеальную формулу викторианского романа с элементами готики, которой следует несколько поколений писателей:  умная энергичная героиня с бунтарским характером; скучающий, пресытившийся жизнью герой, циник, скептик, отчаянный грешник и интеллектуал с темным прошлым. Ситуация  свела их вместе в замке поместье аббатстве.  Что-то таинственное  происходит в доме, и героиня проводит расследование. Между героями вспыхивает бешеный интерес друг у. Их совместному счастью препятствуют роковые обстоятельства. Героиня не может нарушить свои моральные принципы и покидает героя, чтобы пройдя через жуткие испытания узнать, что герой предан ей, и только она может наставить его на путь истинный и сделать его счастливым.
Версия 1944 года

Не думайте, что я без ума от этого фильма – просто о нём упоминает в своём интервью Фассбендер, поэтому мой список Рочестеров открывает Орсон Уэллс. И полностью соглашусь с Майклом, когда он говорит об этой версии: «Сказать по правде, она очень устарела. Орсон Уэллс  замечателен. Но игра слишком театральна».

Орсон Уэллс  принимает такие позы, словно хочет, чтобы его хорошо рассмотрели зрители в последнем ряду.  Рочестер в его исполнении настоящий холерик, так и кажется, что он натурально задушит Джоан Фонтейн  в своих объятиях. Думаю, у неё после съёмок всё тело было в синяках. В их любовь верится с трудом – чем больше кипит  Орсон, тем холоднее становится  Джейн. Такой странный дуэт. Нет, Уэллс совсем не мой мистер Рочестер.  Зато в фильме снимается юная Лиз Тейлор – она играет Хелен Бёрнс, подругу Джейн в Ловудской школе.

Телевизионная версия 1983 года

Очень люблю эту версию. Она следует каноническому тексту, действие развивается линейно, с чувством, с толком, с расстановкой. Прекрасно переданы детские годы Джейн и Ловудская школа. Ну, а когда дело доходит до Торнфилда и появляется Рочестер, только держись. Тимоти Далтон лишь в одном не соответствует своему герою – он слишком красив, от него глаз не оторвать, а всем известно, что писательница говорит о Рочестере –  у него некрасивое, но поразительное лицо. Зато исполнительница роли Джейн, Зила Кларк, отдувается сразу за двоих – она совсем некрасивая и немного старовата для Джейн.

Как только привыкаешь к Зиле Кларк, начинаешь с удовольствием следить за отношениями героев. Между ними столько притяжения, столько химии, что испытываешь огромное разочарование, когда все серии заканчиваются. Фильм периодически показывают по каналу Культура в безобразном качестве, но зато Джейн Эйр говорит восхитительным голосом Надежды Румянцевой.

Версия 1996 года

Никогда не думала, что Франко Дзеффирелли так меня расстроит своей «Джейн Эйр». Я была уверена, что у него чутье на правильных актёров. Он взял на роль Гамлета Мела Гибсона  и выиграл. В «Ромео и Джульетте» у него впервые играют подростки: Леонард Уайтинг (17) и Оливия Хасси (16), что почти рядом с шекспировскими героями. А в «Укрощении строптивой» гениальная пара Ричард Бартон и Лиз Тейлор просто потрясают своим сумасшедшим темпераментом. Конечно, костюмы, ландшафты, интерьеры в «Джейн Эйр»  пиршество для глаз. Но главные актёры– полное фиаско. Не спорю, Уильям Хёрт хороший актёр, но он совершенно не подходит на роль Рочестера. В нём нет ничего «поразительного», «байронического». В нём нет этой магии присутствия героя, когда одно лишь его появление подчиняет всех. Если ты не веришь такому Рочестеру, то как поверить, что Джейн способна влюбиться в него.

Под стать Хёрту и Шарлотта Генсбур, которая играет с неизменным выражением лица преданной овечки. В ней нет ни силы героини, ни её энергетики. Она вялая, в ней начисто отсутствует всё то, что больше всего привлекло Рочестера – независимый ум.

Фильм Дзеффирелли совершенно не достоин романа Шарлотты Бронте. Лютая скука.

Версия 2006 года

И точно известно, что Майкл Фассбендер эту версию тоже посмотрел. Что можно сказать… Неплохо. Красиво. Современно. Слишком современно – герои бесконечно целуются, что несколько сбивает с толку и иногда теряется ощущение эпохи.  Тоби Стивенс умеет носить костюм.

(Кстати, он играет Владимира Ленского в британском фильме «Онегин»). В нём есть притягательность, страсть и тайна. Сразу верится, что между ним и Рут Уилсон установился близкий контакт. Но вот то, что Тоби Стивенс – Рочестер, извините, не верю. И совсем не чувствую атмосферу романа Бронте. Знаю, что многие без ума именно от этой версии. Но мне кажется, это из-за эротики, которой неоправданно много в этом мини-сериале.

Версия 2011 года

Диву даюсь, как Кэри Фукунага, практически мальчишка, смог так чудесно передать дух романа Шарлотты Бронте. Я уже признавалась, что пошла на премьеру в сплошных тревогах и опасениях, в ожидании провала. Кто такой Майкл Фассбендер? Кто такая Миа Васиковска? Кто такой Кэри Фукунага? Одни вопросы. Зато после фильма все вопросы исчезли сами собой, и появился сайт, посвящённый Фассбендеру.

Самое интересное, что Фукунага не даёт зрителю опомниться, как мы уже в самом эпицентре истории. Никакой раскачки, детство и юность в коротких флэшбэках. Главное для режиссёра они, Рочестер и Джейн, это их история, их всепоглощающая страсть друг к другу. И в этом режиссёр тоже преуспел – и Майкл Фассбендер (34), и Миа Васиковска (22) полностью соответствуют возрастному цензу героев.

Рочестер Фассбендера именно тот герой, которого нарисовала Шарлотта Бронте. В его глазах читается всё – и усталость от жизни, и скука, и тоска. А как он преображается, когда позволяет себе увлечься Джейн. Какой он разный, этот актёр.

Как он умеет говорить лицом. Сколько масок он носит. Вот Рочестер разговаривает с Джейн, и в его глазах столько нежности. Вот он хозяин, развлекающий гостей. От него не требуется быть искренним и естественным, он светский лев, холодный, любезный и скучающий.

Этой скуки как не бывало в общении с Джейн.

Она так радует его сердце, с ней связаны все его надежды на избавление от однообразия и пустоты. Он становится трогательно ребячливым. Конечно, все мы знаем, какой талантливый наш Майкл, но и Миа Васиковска приятно удивила. Она так тонко отзывалась на игру Фассбендера, так гармонично входила во все его импровизации, что сомнений совсем не осталось – это мои Джейн и Эдвард.

Именно Рочестер Фассбендера пробуждает самые дерзкие мечты о любви. Как только эти двое встретились и их отношения перешли в искреннюю дружбу, стало стразу понятно, что они обретут и любовь. А мы готовы хоть в сотый раз идти вместе с ними, готовы преодолевать любые препятствия и верить, что эти герои своего счастья не упустят.

Статьи, связанные с темой:

И снова о мистере Рочестере

Фассбендер о сексе, мистере Рочестере и Карле Юнге

 Джейн Эйр 2011

Понравился пост?

Мой любимый мистер Рочестер: 30 комментариев

  1. Как всегда, я согласна с Вами целиком и полностью. Я ведь тоже открыла для себя Майкла после “Джейн Эйр”. Оказалось, что я уже видела до этого и “Бесславных ублюдков”, и даже “Опасный метод”. Но когда я увидела его в “Джейн Эйр”, он стал для меня любимым актером. Я тут же бросилась пересматривать практически все экранизации (упомянула бы еще для сравнения в пользу Майкла экранизацию 1997 года). Уже писала, что среди односерийных это самый гениальный вариант. Так, как и Миа, и Майкл  “попали”, что называется, в образы, никому из героев перечисленных Вами и пересмотренных мною кроме них экранизаций,ИМХО, не удавалось. Влюблена в этот фильм и периодически просматриваю его на английском. Слышать их голоса – непередаваемое ощущение. Кроме этого, я пересмотрела, наверное, все, что есть с ним и о нем в интернете, включая, разумеется, все фильмы.

     
      • Спасибо за приглашение, уважаемая georgina (или  litteraN?). Но я не думаю, что у меня получится. Меня редко пробивает на такие вещи, я могу написать только в ответ на чей-нибудь материал. Саму меня редко посещают умные мысли. 

         
        •  Так этот, 1997, вариант Вам не понравился? Я не видела. Хайндс в романтической роли совсем мне не нравится. Поэтому я не понимаю восторга критиков по поводу “Доводов рассудка” по Джейн Остен.

           
  2. Откровенно говоря, я смотрела только два варианта, с Далтоном и с Фассбендером и моя оценка будет конечно неполной.
    Сериал с Далтоном люблю но не из за него (суховат на мой вкус получился герой), а именно из за хорошо и подробно рассказанной истории. Кстати, меня внешность Кларк почему то не смущала ни когда у меня 
    Фассбендера адекватно оценить тоже сложно, потому как я его уже обожала к моменту просмотра фильма и естественно была в восторге ). По прошествии времени могу сказать, что к Фассбендеровской версии есть небольшие придирки. Если уж совсем строго сравнивать впечатления от фильма и от романа, то мне немножко не хватило трагизма . Виновата, как мне кажется, внешность Майкла, у него иногда такое шкодное выражение лица и чертики в глазах, взять хоть вот фото из статьи где он в белой рубашке ).  Я бы очень хотела посмотреть фильм где Рочестера сыграет Армитидж, уверена, он будет идеален, проблема только ему пару подходящую найти. 
    Ну и надо посмотреть версию 2006 года.

     
    • Dorohuncio, я тоже думала о Ричарде Армитидже в роли Рочестера, но он слишком красивый для этой роли. Я читала, что Фассбендеру специально старили лицо гримом и правда, на некоторых фото у него видна резкая граница на шее. Про чертей в глазах это ты хорошо заметила. Но мне кажется, это отлично дополняет образ. Рочестер весь состоит из чертей. Кстати, я только что опять посмотрела фильм.  Дубляж всё портит.

       
      • Ничего не слишком красив, красота то как раз у него спорная, он как раз то что надо и потом, состарить и Армитиджа можно весьма качественно

         
        •  Куда старить-то? (не путать с “куда ставить-то”!)
          Рочестеру не более 35! А Ричарду уже 41-ый. (Сегодня у меня все ассоциации с советским кино!). Старить, я имела ввиду делать лицо Фассбендера некрасивым.  Мы-то знаем, как он хорош! Но в роли Рочестера он несколько непривлекателен. Специально. Чтобы мы шаг за шагом приглядывались к нему глазами Джейн и открывали его внутреннюю красоту и сложность. Интересно, что режиссёр ушёл от прямого портрета из книги. Никаких чёрных насупленных бровей, никакой смуглости. А ведь все байронические герои обязательно брюнеты с загорелой или смуглой от природы кожей. Пожалуй, это была роль Армитиджа до “Севера и Юга”. Однако, у меня ещё один контр аргумент – он слишком высок для этой роли (188) и синие глаза. Для знакомых с языком оригинала советую эту статью http://suite101.com/article/mr-rochester-byronic-hero-a35598

           
          • Ну если они и старались Майкла состарить, то лично я ничего не заметила, кроме странных бакенбард. И потом, в то время 35 лет как раз на наши 41 потянут. Даешь Армитиджа в новую экранизацию.

             
      • Насчет дубляжа не согласна. Очень прилично сработано. Даже голоса соответствуют, кроме Майкла, к сожалению. Тенякова блестяще дублирует Джуди Денч. Актриса, дублирующая Миу, -один к одному, даже дыхание передает (фамилию не помню, кто-то не слишком известный). Советую все-таки посмотреть оригинал. А вот озвученный не советую – ужасный перевод. Я-то, кстати, начинала именно с него, потому как не нашла сначала английский вариант, а дубляж не люблю, так как хочу слышать голоса актеров.    

         
        • >Актриса, дублирующая Миу, -один к одному, даже дыхание передает

          Дубляж потрясающий, русскоговорящая Миа превосходна, равно как и англоговорящая. Хотел бы пожать руки обеим в знак уважения и благодарности.

           
          • Истинная правда – невероятное попадание в образ. Узнала, что её дублировала Серафима Огарёва, 29-летняя актриса.

             
  3.  Именно Рочестер Фассбендера пробуждает самые дерзкие мечты о любви.-Подпишусь под каждым словом! Версию 1996 года начала смотреть – и бросила, из за героя-абсолютно не Рочестер! А версию 1944 даже не стала искать.  

     
  4. Спасибо за интересную статью! У каждого зрителя свое особое представление о том, какими должны быть на экране герои его любимых книг. Цитируя английского кинорежиссера и продюсера Ридли Скотта, лучший в мире кинозал – это мозг, и ты понимаешь это, когда читаешь хорошую книгу. И каждой настоящей девушке необходимо прочитать три самых знаменитых романа о любви: “Джэйн Эйр” (про Англию), “Унесенные ветром” ( об Америке) и “Поющие в терновнике” (об Австралии). К этому списку я бы добавила роман “Королек – птичка певчая” (о Турции) и еще другую талантливую английскую прозу 19 века от Джейн Остин. По тонкости повествования, анализу характеров и размышлениям ничуть не уступает “Джейн Эйр”.

     
    •  Все книги замечательные, с ними столько связано воспоминаний. А Ридли Скотт совершенно прав, называя голову кинозалом. Мы сами себе режиссёры.

       
  5. Dorohuncio писала: Ну если они и старались Майкла состарить, то лично я ничего не заметила, кроме странных бакенбард.

    Вот я и решила снова проявить внимание к этому посту. Ничего странного нет в бакенбардах – не более, чем в бороде, с которой он появляется в конце фильма (да и на шапке сайта Майкл с бородкой и усами, в которых также нет ничего странного). К тому же, времена Эдварда Рочестера – это такие времена, когда все мужчины носили баки. Но я понимаю, что странно видеть его таким тем, кто с советских времён представляет его в виде Тимоти Далтона.
    Если честно, я не могу правильно судить о Фассбендере как об актёре, потому что я не видела его в других ролях. Но он покамест понравился мне лучше других Рочестеров из полнометражек, – других полнометажных кинофильмов по “Джейн Эйр”, кроме как с Фассбендером я не смотрела. И дубляж-таки прихрамывает – уже потому, что девочку Адель озвучивает мужчина.
    Пока что я могу двоих Рочестеров объявить своими любимыми – Тимоти Далтона и Майкла Джейстона, сыгравших в сериалах 1983-го и 1973-го соответственно. Джейстон внешне не похож на портрет из книги, но я его смотрела в оригинале с русскими субтитрами, и он мне показался очень даже темпераментным.

     
    • Правда здорово, что есть такое многообразие Рочестеров – на всякий вкус? Каждый имеет своего Рочестера и идёт с ним по жизни!

       
  6. Не за что. Я из 2626 кадров отобрала для себя 392 и записала их на диск, чтобы они были мне заместо иллюстраций к книге.

    Georgina пишет: Правда здорово, что есть такое многообразие Рочестеров — на всякий вкус? Каждый имеет своего Рочестера и идёт с ним по жизни

    Bepнo. Taк и в книгax, кaк и в кинo … Заодно и выбрать можно, какой Эдвард и какая Джейн из какого фильма послужат прототипами для своих иллюстраций.

     
  7. Насчёт красоты Тимоти Далтона: некоторые и Майкла Фассбендера считают слишком красивым для роли Рочестера.

     

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *